В театре-фестивале «Балтийский дом» 25 апреля будет впервые сыгран с переводом на русский жестовый язык спектакль «Семья в подарок».
В главной роли на сцену выйдет Народная артистка России, легенда театрального Петербурга Татьяна Пилецкая.
Получить удовольствие от спектакля глухим и слабослышащим поможет главный переводчик проекта ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ Оксана Буцык, на счету которой более тысячи переведённых событий.
Перевод спектакля «Семья в подарок» на русский жестовый язык — уже не первый опыт театра по внедрению такого вида доступной среды. В 2020 году с переводом на РЖЯ в «Балтийском доме» шёл спектакль «Я сижу на берегу», который посмотрели более 120 зрителей с особенностями слуха.
Театр-фестиваль «Балтийский дом» совместно с проектом ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ предполагают сделать показы спектаклей с переводом на РЖЯ постоянными. Постановки театра также войдут в программу фестиваля спектаклей с тифлокомментированием и переводом на русский жестовый язык.
Проект ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ работает с 2018 года. На спектаклях с тифлокомментированием и с переводом на русский жестовый язык побывало более двух тысяч зрителей с особенностями зрения и слуха разного возраста — от младших школьников до пенсионеров. Более 400 тысяч человек посмотрели онлайн-трансляции постановок с переводом на РЖЯ, которые были осуществлены впервые в России. С 2022 года проходит фестиваль спектаклей с тифлокомментированием и переводом на русский жестовый язык ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ. В прошлом году, помимо петербургских театров, в нём приняли участие театры Москвы, Екатеринбурга и Севастополя.
Забронировать льготные билеты глухим и слабослышащим зрителям можно, оставив заявку по телефону +7 (904) 641 91 26. Работают все мессенджеры.
Фотография предоставлена организаторами


Будьте первым комментатором НА "Семья — в подарок, театр — без границ"