В понедельник, 25 июля, в рамках фестиваля «Точка доступа» состоялась премьера спектакля «Разговоры беженцев». Сценой и зрительным залом стали залы ожидания Финляндского вокзала, вокзальное кафе и тротуары перед зданием.
Спектакль поставлен по мотивам написанного во время Второй Мировой войны одноименного произведения Бертольда Брехта. На Центральном вокзале города Хельсинки разговаривают два немецких беженца. Они обсуждают простые и, в то же время, глобальные вопросы, говорят о судьбе Германии и фашизме, делятся воспоминаниями из детства, рассказывают друг другу житейские истории. Тем не менее, обсуждаемые ими проблемы вполне актуальны и сегодня.
Не стоит представлять себе сцену, сооружённую посреди вокзала, актёров в специально пошитых костюмах и зрительный зал. Весь разговор беженцев зрителям предложили «подслушать» при помощи комплекта аудиогида — приёмника с наушниками. Актёры ходили по вокзалу, ели, играли в шахматы, покупали кофе и пиво, курили на улице, общались с простыми пассажирами и иногда словно апеллировали к зрителям (или слушателям) спектакля. Они выглядели как обычные модные молодые люди.
Зрители всё время были где-то рядом, передвигались с актёрами, периодически теряя их из виду, спускались и поднимались с ними по лестнице, сидели в кафе и залах ожидания. Каждый сам для себя выстраивал визуальный ряд, каждый сам решал, как следить за развитием действия: быть вдали от героев или совсем близко, идти перед ними или сзади. Смотреть можно как угодно, главное — не мешать актёрам и не потеряться. Вместе со зрителями и актёрами в толпе растворились звукооператор и сам художественный руководитель постановки Константин Учитель. Состояние полного погружения в происходящее — вот что испытываешь, подслушивая разговор беженцев. Все в прямом смысле этого слова находились в спектакле, где вокзал — одна большая декорация.
В течение июля и августа подслушать «Разговоры беженцев» можно будет ещё пять раз — также на Финляндском вокзале. Этот вокзал выбран не случайно, оттуда уходят поезда в Хельсинки, где как сказали герои, люди молчаливые, и молчат они на двух языках.
Константин Учитель, художественный руководитель постановки:
«Мне кажется, что очень многое у актёров получилось неожиданно здорово, но многие технические замыслы не удалось осуществить. Здесь всё непросто. Кроме того, это новые ощущения для меня, потому что я не режиссёр, я занимаюсь продюсерством. Всё, что я делал до этого, не было спектаклем. А «Разговоры беженцев» — всё-таки спектакль. Следующие прогоны будет вести режиссёр спектакля Владимир Кузнецов — более успешно, чем я».
Текст: Мария Чайка
Фото: Евгений Веснин
Прокомментируйте первым "На Финляндском вокзале слышны «Разговоры беженцев»"